jueves, 27 de noviembre de 2008

Luis y Dennis

ACTIVIDAD 1


LÍRICA MEDIEVAL

Desde la invasión musulmana en el 711, el mundo hispánico medieval adquire caracteres peculiares. A la existencia de cristianos y musulmanes se una la de los judíos. Una ciudad peninsular cualquiera contará con tres barrios bien delimitados. Pero hay también otros grupos étnicos: los mudéjares, musulmanes en territorio cristiano, y los mozárabes, cristianos en territorio musulmán. Los reinos hispánicos constituían unidades políticas bien diferenciadas y de intereses a menudo contrarios; el juego de fuerzas incluía a veces alianzas con los musulmanes. En la época de la Reconquista, hubo largas épocas de coexistencia, mutua comprensión y tolerancia, incluso de influencia de unos en otros.
En este contexto brota la lírica románica peninsular en sus varias manifestaciones: la mozárabe, la galaico-portuguesa y la castellana. La poesía catalana es inseparable de la provenzal y no adquiere dimensiones nacionales hasta la aparición de Ramón Llull en el siglo XIII.


1 Ven dueño mío, ven,

2 porque el amor es un gran bien

3 que nos depara esta época

4 feliz gracias al hijo de Ibn al-Dayyan



JARCHAS

Está compuesta por una deliciosa colección de jarchas, breves canciones que los poetas musulmanes y hebreos utilizaban para finalizar sus poemas cultos, llamados muwassahat. La jarcha más vieja es anterior al año 1000.
Las jarchas representan una interpretación femenina del amor, dentro de un simbolismo y una subjetividad llena de sensualidad. Corresponden a la cultura urbana de las florecientes ciudades de la España musulmana, y son un perfecto ejemplo del mudejarismo social y cultural de los tres pueblos y religiones de la España medieval.
Las jarchas originales son de exclusiva temática erótica. Las sencillas canciones de los mozárabes son recogidas y utilizadas por los grandes y exquisitos poetas no cristianos y no románicos que las incorporan a sus composiciones.
Las Jarchas representan el primer testimonio escrito de una lengua romance. Son versitos que rematan o culminan una forma de poema llamada muaxaja, escrito hacia el siglo X y XI, en lengua árabe o judía.
„Jarcha es una palabra árabe que significa salida o finida. Las jarchas son unas pequeñas cancioncillas romances -los más antiguos vestigios de la lírica popular europea- análogas a nuestros antiguos "villancicos" (en su sentido antiguo) o a nuestras actuales coplas y cantares. Estas cancioncillas están situadas al final de unos poemas árabes o hebreos (imitación estos últimos de los árabes) llamados moaxajas; género inventado en la Andalucía musulmana entre las postrimerías del siglo IX y los comienzos del X. Parece ser que las moaxajas se construían tomando por base esas cancioncillas romances o sea estribando en ellas, por lo cual no es extraño que la jarcha se llame también a veces markaz, que significa "punto de apoyo" o "estribo".“ (Emilio García Gómez)


FRAGMENTO I

Titulo:
Olas del mar de Vigo

Olas del mar de Vigo,
¿Visteis a mi amigo?
¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?

Olas del mar agitado,
¿Visteis a mi amado?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amigo,
aquél por quien yo suspiro?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amado,
quien me tiene tan preocupada?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

Es un Cantiga de amigo, escrita ,en Galicia y norte de Portugal,por Martín Codax (siglo XIII).
Escrita en Gallego-Portugués. Son canciones de la lírica tradicional, medievales, transmitidas oralmente. Estas Expresan el dolor de una muchacha por la ausencia de su amado. Estan dirigidas a su madre, hermanas o a algún elemento de la naturaleza. La composición es más extensa, con regularidad métrica y rima, tiene un estructura paralelística.

FRAGMENTO II
Titulo:
HOY COMAMOS Y BEBAMOS

Hoy comamos y bebamos
y cantemos y holguemos
que mañana ayunaremos.

Por honra de santantruejo
paremonos hoy bien anchos
embutamos estos panchos
recalquemos el pellejo:
que costumbre es de concejo
que todos hoy nos hartemos
que mañana ayunaremos.

Honremos a tan buen santo
porque en habre nos acorra
comamos a calca porra
que mañana ay gran quebranto:
comamos bebamos tanto
basta que nos reventemos
que mañana ayunaremos.

Bebe bras mastu beneyto
beba pedruelo y llorente
bebe tu primera mente
quitar nos has desse preyto:
en beber bien me deleyto
daca baca beveremos
que mañana ayunaremos.


ACTIVIDAD 2


A)

Villancicos:

-Aunque soy morenica y prieta,¿a mí qué se me da?Si tú no me quieres, otro me querrá

-Abaja los ojos, casada,no mates a quien te miraba. Casada, pechos hermosos,abaja tus ojos graciosos.No mates a quien te miraba:abaja los ojos, casada


Jarchas:

-Desde el momento en que mi Çidielo viene,

¡Oh qué buenas albricias!

sale en Guadalajara

como un rayo de sol.

- ¿Qué haré, mamá?

¡Mi amado está a la puerta!


Cantigas de amigos:

-Ay, olas que vine a ver,

si me supiérais decir

¿Por qué tarda mi amigo, lejos de mí?

Ay, olas que vine a mirar,

si me supiérais contar

¿Por qué tarda mi amigo, lejos de mí?

-En lo sagrado, en Vigo,

bailaba un cuerpo garrido.

Amor tendré.


En Vigo, en lo sagrado,

bailaba un cuerpo delgado.

Amor tendré.


Bailaba un cuerpo delgado

que nunca tuviera un amado.

Amor tendré.


Bailaba un cuerpo garrido,

que nunca tuviera un amigo.

Amor tendré.


Que nunca tuviera un amigo,

salvo en lo sagrado, en Vigo.

Amor tendré.


Que nunca tuviera un amado,

salvo en Vigo, en lo sagrado.

Amor tendré


B)

-Hermosa hermana mía

Hermosa hermana mía, vente conmigo
a la iglesia de Vigo, donde está el mar agitado.
Y miraremos las olas.

Hermosa hermana mía, vente de buen grado
a la iglesia de Vigo, donde está el mar enfurecido.
Y miraremos las olas.

A la iglesia de Vigo, donde está el mar agitado,
allí vendrá, madre, mi amigo
Y miraremos las olas.

A la iglesia de Vigo, donde está el mar enfurecido,
allí vendrá, madre, mi amado
Y miraremos las olas.


C)
Los Pescadores

Estamos en los ordenadores,
con posturas de pensadores,
diciendo que vais a ser de mayores,
contestando que pescadores.
Y cuando se me acaben los dolores,
pescaré tiburones,
con anzuelos y aguijones,
pescaremos a montones.


Autoevaluación:

1- Siempre Siempre
2- Siempre Siempre
3- Siempre Siempre
4- Siempre Siempre
5- Siempre Siempre
6- Siempre Siempre
7- Siempre Siempre
8- Siempre Siempre
9- Siempre Siempre
10- Siempre Siempre

Dennis Alonso Mesones y Luis Iglesias Solana

1 comentario:

losdesegundo dijo...

Os faltan cosas: los datos del segundo texto de la actividad 1 y los de los textos de la actividad 2
No vale con copiar y pegar.Hay que buscar la información y colocarla en su sitio.
Vuestro texto está bien,muy gracioso.