sábado, 29 de noviembre de 2008

Olas del mar de Vigo -Raquel y Alsira-

ACTIVIDAD nº1


1-Época a la que pertenece:


pertenece a la epoca medieval


2-lengua en la que está compuesta


esta escrita en galleguiño =)=)


3-tema que presenta


el poema habla de un desamor y el personaje hecha de menos a el porque se a ido y no sabe cuando volverá.


4-es un villancico, una jarcha o una cantigade amigo?...


es una cantiga de amigo


5-otros datos


Las cantigas de amigo, documentadas desde finales del XII hasta el fin del XIV, están escritas en gallego-portugués. Son poemas escritos por autores cultos.Es frecuente que el tema amoroso se ambiente en una peregrinación (cantigas de romería), junto al mar (barcarolas), etc.


6-cantiga entera


gallego
Ondas do mar de Vigo
Ondas do mar de Vigo,se vistes meu amigo?E ai Deus!, se verra cedo?Ondas do mar levado,se vistes meu amado?E ai Deus!, se verra cedo?Se vistes meu amigo,o por que eu sospiro?E ai Deus!, se verra cedo?Se vistes meu amado,por que ei gran coidado?E ai Deus!, se verra cedo?

castellano

Olas del mar de Vigo
Olas del mar de Vigo,¿Visteis a mi amigo?¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?Olas del mar agitado,¿Visteis a mi amado?¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?¿Visteis a mi amigo,aquél por quien yo suspiro?¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?¿Visteis a mi amado,quien me tiene tan preocupada?¡Ay Dios!


ACTIVIDAD Nº2


1- Buscad y escribid dos composiciones de cada tipo : jarcha, cantiga de amigo y villancico (cada miembro del grupo buscará):

jarcha

1-tanto amare tanto amare

habîb tanto amare

enfermeron olios nidios

e dolen tan male¡


1-Tanto amar, tanto amar,

amigo, tanto amar!¡

Enfermaron unos ojos brillantes

y duelen tan mal!


2-mi fena ÿes li-mahtï in luhtu

kon males me berey

non me lesa moberë aw limtu

mama gar ke farey


2-Mi pena es a causa de un hombre violento: si

salgo

con males me veré

no me deja mover o soy recriminada.

Madre, dime, qué haré.


cantiga de amigo


1-Eno sagrado, en Vigo

Eno sagrado, en Vigo,

baylava corpo velido.

Amor ei.

En Vigo, no sagrado,

baylava corpo delgado.Amor ei.

Baylava corpo delgado

que nunca ouver' amado.

Amor ei.

Baylava corpo velido,

que nunca ouver' amigo.

Amor ei.

Que nunca ouver' amigo,

ergas no sagrad', enVigo

Amor ei.

Que nunca ouver amado,

ergas en Vigo, no sagrado

Amor ei.


1- En lo sagrado, en Vigo

En lo sagrado, en Vigo,

bailaba un cuerpo garrido.

Amor tendré.

En Vigo, en lo sagrado,

bailaba un cuerpo delgado.

Amor tendré.

Bailaba un cuerpo delgado

que nunca tuviera un amado.

Amor tendré.

Bailaba un cuerpo garrido,

que nunca tuviera un amigo.

Amor tendré.

Que nunca tuviera un amigo,

salvo en lo sagrado, en Vigo.

Amor tendré.

Que nunca tuviera un amado,

salvo en Vigo, en lo sagrado.

Amor tendré.


villancicos


1-Aunque soy morenica y prieta,

¿a mí qué se me da?

Si tú no me quieres,

otro me querrá.


2-Madre mía, el galán,

y no de aquesta villa

paseaba en la plaza

por la branca niña.

3 comentarios:

losdesegundo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
losdesegundo dijo...

Está muy incompleto: en la actividad 1 falta el segundo texto.
En la actividad 2 faltan las informaciones sobre los textos y tampoco habéis escrito vuestro texto.

losdesegundo dijo...

Ah,tenéis faltas de ortografía que corregir en el apartado del tema (echar,ha ido...) revisadlo.